Картотеки двуязычных словарей нового типа

В МСК хранятся и картотеки двуязычных словарей нового типа. Особенность этих словарей — та, что они не переводные, а толковые словари. Это картотеки-словоуказатели:
—  к болгарско-русскому словарю к поэтическим произведениям Николы Вапцарова; картотеку создавали Е. А. Захаревич, А. А. Азарова, Е. Ю. Иванова, А. А. Кляновская, М. Ю. Котова, Г. В. Крылова, Е. В. Цуцкарева, 3. К. Шанова;
— к чешско-русскому словарю к трилогии Марии Пуймановой «Люди на перепу­тье», «Игра с огнем», «Жизнь против смерти»; картотеку создавали Т. Е. Аникина (Бухаркина), Л. А. Атучина, А. К. Бирих, Н. К. Жакова, Е. И. Капустина, З. Леоновичева, Г. А. Лилич, В. М. Мокиенко, Л. И. Степанова, В. И. Супрун, О. И. Трофимкина, Р. X. Тугушева и др.;
— к сербохорватско-русскому словарю к роману Иво Андрича «Мост на Дрине» («На Дрини ћуnрuја»); в создании картотеки принимали участие А. А. Алиева, С. В. Зайцева, И. В. Лисовская, О. С. Меньшухина, Н. И. Сокаль, О. И. Трофимкина и студенты.