Ларинские чтения

Ларинские чтения проводятся в дни памяти Ларина Бориса Александровича в январе.

Лексикографы и диалектологи выступают с докладами по современным проблемам лексикографии и лексикологии, то есть по темам, которые активно развиваются в МСК.

Архив Ларинских чтений:

 

2017

1. О. В. Никитин (Москва) Из истории создания и обсуждения «Словаря русского языка» С. И. Ожегова (С. И. Ожегов и Б. А. Ларин)

2. Д. М. Поцепня, Е. С. Батищева, А. Д. Еськова, М. М. Скоморох (СПб) О принципах «Идеологического словаря повести М. Горького „Жизнь Клима Самгина“».

3. В. В. Вересиянова (СПб) Словообразовательные типы псковских зоонимов

4. О. И. Фонякова (СПб) Слово об Александре Сергеевиче Герде

5. Д. М. Поцепня (СПб) Памяти Людмилы Степановны Ковтун

2016
  1. В. С. Храковский (СПб) - Борис Александрович Ларин в моей судьбе
  2. О.  В. Никитин (Москва) - «Не уступить ни одной буквы...». Неизвестные страницы «Толкового словаря русского языка» под редакцией Д.Н.Ушакова (К 80-летию выхода в свет I тома)
  3. З. К. Шанова (СПб) - Двуязычный словарь поэзии Н. Вапцарова как реализация идей Б.А.Ларина
  4. В. М. Мокиенко (СПб) - Галина Алексеевна Лилич – душа петербургской славистики
  5. М. С. Шишков (СПб) - Валентин Иванович Трубинский – учёный и педагог

 

2015

1. Л. Ю. Астахина (Москва) – Б. А. Ларин как руководитель группы Древнерусского словаря (ДРС).
2. Г. В. Судаков (Вологда) – Б. А. Ларин в работе на «Парижским словарём московитов».
3. А. П. Башмакова (СПб) – Грамматическая характеристика безлично-предикативных слов в «Псковском областном словаре».
4. В. Д. Черняк, В. А. Козырев (СПб) – Презентация книги «Лексикография русского языка: век нынешний и век минувший».

2014

1. М. Н. Приёмышева – Деятельность Б. А. Ларина по изучению социальных диалектов в 1926–1931 гг. (по материалам из фондов ПФА РАН).
2. В. М. Мокиенко – Ларинские идеи в современной лексикологии и лексикографии.

2013 1. Т. И. Ерофеева (Пермь) – Исследования Ф. Л. Скитовой о вкладе севернорусских говоров в лексику литературного языка.
2. К. А. Рогова (СПб) – О «петербургском» тексте в современной художественной литературе.
3. Д. Дракулич-Прийма (СПб) – Фразеологические единицы в романе Иво Андрича «Проклятый двор» и способы их перевода на русский язык.
2012 1. Т. А. Милютина (Ополе, Польша) - К проблеме двуязычного словаря писателя.
2. С. Св. Волков (СПб, Россия) - Традиции ларинской лексикографии в словаре М.В. Ломоносова.
2011 1. Т. И. Ерофеева - Развитие научных идей Ф. Л. Скитовой в пермской школе социо- и психолингвистики.
2. Г. В. Судаков - Б. А. Ларин в работе над изданием Парижского словаря московитов.
3. Е. Б. Кузьмина - Прагматика слова как предмет лексикографического описания (о проекте «Лексическая прагматика: принципы её описания в двуязычном словаре»).
2010 1. О. А. Черепанова - «Пинежский летописец» XVII в.: к изучению истории и языка памятника.
2. Е. В. Пурицкая - Лексико-семантическое поле «говорение» и языковая динамика (на материале «Псковского областного словаря»).
2009 1. А. С. Щекин - «Трифоновский сборник» начала XV века как источник по истории лексики русского языка.
2. А. С. Герд - Словарь русского языка XX века - КАКОЙ?
2008 1. С. А. Мызников - Русские диалекты под иноязычным влиянием.
2. В. М. Мокиенко, К. П. Сидоренко, О. П. Семенец - Концепция «Словаря крылатых выражений А. С. Грибоедова («Горе от ума»)».
2007 1. Г. А. Лилич, М. Б. Борисова - Слово, писатель и время (на материале пьесы М. Горького «Мещане» и её славянских переводов).
2. М. А. Тарасова - Из лекций профессора Б. А. Ларина по русской диалектологии.
2006 1. Н. Н. Казанский - Основные направления работы Института лингвистических исследований.
2. Г. А. Лилич - Рядом с Борисом Александровичем (из старых записных книжек).
3. Е. В. Генералова - О семантическом своеобразии обиходного языка Московской Руси XVI-XVII вв.
2005 1. А. В. Андронов - Борис Александрович Ларин и балтийское языкознание.
2. С. С. Тавастишерна - Индийская поэтика и её изучение в России.
3. С. О. Цветкова - Эстетика "невыразимого" в индийской классической теории поэзии.
2004 1. Л. А. Грузберг (Пермь, Россия) - О специфике концептов в народной культуре (на материале лексики говоров пермской области).
2. Станислав Кохман (Ополе, Польша) - Заметки на полях Словаря русского языка XVIII века (о динамике развития лексики и фразеологии).
3. Т. Милютина (СПб, Россия) - К проблеме передачи в художественном переводе эстетического значения слова.
2003 1. Л. В. Зубова - Древнерусский язык в поэзии Виктора Сосноры.
2. С. С. Волков - Исторический словарь русского языка XIX века: вопросов больше, чем ответов.
2002 1. Г. А. Лилич, Д. М. Поцепня, В. П. Фелицына - Развитие ларинских идей в научной деятельности Л. С. Ковтун.
2. А. С. Герд - Возможен ли такой словарь?
2001 1. Ю. В. Откупщиков - Лексический материал и проблемы балтославянских отношений.
2. О. И. Фонякова - Имя собственное в региональном словаре полного типа.
3. Е. В. Пурицкая - Вербализация представлений о языке в речи носителей диалекта.
2000 1. Л. И. Степанова – Из истории чешских фразеологических единиц.
2. В. И. Трубинский – Грамматика в словаре.
1999 1. Т. И. Ерофеева, Ф. Л. Скитова (Пермь) – «Некий низкий общий разговорный язык» (по материалам картотеки Б. А. Ларина 20–30-х гг.).
2. Г. А. Мартинович (СПб) – «Дефекты» или «недочёты» (к проблеме лексической нормы).
3. О. И. Трофимкина (СПб) – Объяснительный словарь «Библеизмы в русском литературном языке»: словник и иллюстративная база.
1998 1. М. Б. Борисова – Индивидуальное в стилевой системе драмы (М. Горький и Л. Андреев).
2. Н. В. Большакова – Из лексико-семантических параллелей в народной речи.
3. С. Св. Волков – Ричард Джемс, учёный, поэт, путешественник.
1997 Вступительное слово – Г. А. Лилич.
1. О. С. Мжельская – Анонимная «Русская книга 1568 г.» и её значение для исторической лексикологии.
2. О. В. Васильева – О конструкциях типа «подгрёбы вхрусточку» в псковских говорах.
3. Ю. Ф. Денисенко, Т. Н. Буцева – Серия «Новое в русской лексике» и проблемы неографии.
4. Из архива Б. А. Ларина (путевые заметки).
5. О поездке с Б. А. Лариным на Северную Двину в августе 1946 г. (из воспоминаний участника).
1996 Вступительное слово – О. С. Мжельская.
1. В. В. Колесов – Слово и стиль.
2. И. С. Лутовинова – Об архиве Б. А. Ларина.
3. С. С. Волков – Б. А. Ларин как редактор ДРС.
1995 1. В. И. Трубинский – Об аналитизме в русских народных говорах.
2. Анна Болек – О русско-немецком разговорнике Томаса Шрове.
3. П. Е. Бухаркин – Поэтический стиль М. В. Ломоносова как факт истории литературного языка.
4. В. П. Фелицына – Воспоминания о Е. М. Иссерлин.
1994 1. Л. С. Ковтун – О целостности фонда читаемых книг (система литературных источников в азбуковниках XVI–XVII вв.).
2. В. В. Колесов – О начальном этапе формирования русского национального языка.
3. З. К. Тарланов – Историческая стилистика в ряду историко-лингвистических дисциплин.
4. Е. И. Селиверстова – Нетрадиционное прочтение известной пословицы.
1993 [Вступительное слово декана проф. В. Д. Андреева]
[Программа (СПБГУ)]
[Программа + приглашение (Псков)]
[Из газеты "Санкт-Петербургские ведомости" 23 января 1993 года]
1992 1. В. И. Трубинский – Грамматика в словаре.
2. Т. К. Никитина – Балто-славянские фразеологические параллели.
3. С. С. Волков – Русский быт и культура в «Словаре-дневнике» Ричарда Джемса.
1991 1. Л. Ю. Астахина – Из истории картотеки ДРС (архивные материалы, связанные с деятельностью Б. А. Ларина). Часть вторая.
2. А. В. Фёдоров – Б. А. Ларин о стиле И. Анненского (ранний вариант концепции смысловой многоплановости художественной речи).
3. Л. С. Ковтун – Литературные судьбы слов (феникс и финик).
4. Г. В. Судаков – Из истории русской бытовой лексики. Продолжая Б. А. Ларина.
1990 1. М. Б. Борисова – Смысловая осложнённость семантики как норма драматургического контекста у М. Горького.
2. Г. В. Крылова – Частотный словарь поэзии Н. Вапцарова.
3. Ю. Ф. Денисенко – Из псковских реконструкций средневековья. Полузима, полулето.
4. С. С. Волков – У истоков русской фразеологии. Устойчивые словосочетания со значением ‘полное отсутствие, недостаток чего-л.’ в деловой письменности XVII века.
1989
1988 1. И. С. Лутовинова – Из научного наследия Б. А. Ларина.
2. Л. С. Ковтун – О предмете теории лексикографии.
3. А. К. Бирих, В. М. Мокиенко – Принципы составления словаря русской фразеологии XVIII в.
1987 1. Л.С.Ковтун, П.А.Дмитриев, Л.А.Ивашко, Г.В.Крылова, Г.А.Лилич, Д.М.Поцепня, О.И.Трофимкина – Писательская лексикография как метод изучения художественной речи.
2. А.К.Бирих – Типы метонимии прилагательных в современном русском языке.
3. А.И.Лебедева, С.М.Глускина – Из опыта работы над Псковским областным словарём (к двадцатилетию выхода I выпуска).
1986
1985
1984
1983 А. В. Федоров
Д. М. Поцепня
М. Б. Борисова (Саратов)
Н. И. Толстой (Москва)
А. М. Аксамитов (Минск)
1982 1. В. В. Акуленко – Интернациональная терминология (принципы и перспективы).
2. П. А. Дмитриев, Г. А. Лилич – Взаимодействие русского языка с другими славянскими языками на современном этапе.
3. О. С. Мжельская – Торговая лексика псковского рынка XVI–XVII вв.
4. Е. Н. Полякова – Лексика пермских деловых памятников XVII в.
1981 16 января
Вступительное слово декана факультета В. Д. Андреева.
1. А. И. Лебедева – К 20-летию Межкафедрального словарного кабинета имени Б. А. Ларина.
2. Ю. В. Откупщиков – Диалектные словари и картотеки как база этимологических исследований.
3. О. С. Мжельская, С. С. Волков – Историческая часть Псковского словаря и современные исторические словари.
4. Р. Д. Шепелева – «Русская грамматика» Г. В. Лудольфа в издании Б. А. Ларина.
5. Б. Л. Богородский – Лексика водников в Словаре-дневнике Ричарда Джемса (1918–1619 гг.).
6. М. А. Карпенко – Вопросы развития русского языка советского периода в работах Б. А. Ларина.
7. Г. В. Крылова – Труды Б. А. Ларина в зарубежных откликах.

17 января
1. А. А. Касаткин – Предисловие к словарях как источник истории литературного языка.
2. В. В. Верещагин – Старославянская ключевая лексика в роли хранительницы знаний.
3. Н. А. Мещерский – К этимологии слова «кош».
4. И. С. Лутовинова – О старых названиях апельсина.
5. Т. С. Коготкова – Семантические трансформации литературной лексики в разговорно-некодифицированной речи.
1980 1. Н. А. Мещерский – Работа Н. Г. Чернышевского над словарём «Ипатьевской летописи».
2. М. И. Привалова – Надпись на алекановском сосуде и славянские руны.
3. Л. А. Грузберг, Т. И. Ерофеева (Пермь) – О социальной дифференциации речи горожан (по записям Пермского центра изучения разговорной речи).
4. И. С. Лутовинова – О старых названиях апельсина.
5. Б. Л. Богородский – Флотские термины в загадках русских моряков.
1979 Вступительное слово – проф. Н. А. Мещерский.
1. Е. М. Иссерлин – «Моление Даниила Заточника» (к завершению работы над словарём).
2. В. П. Вомперский – Риторики XVII – первой половины XVIII века и их роль в описании процессов развития русского литературного языка.
3. О. И. Фонякова – Имя собственное в языке и в словаре писателя.
1978 I. Вступительное слово – проф. В. Д. Андреев.
1. Л. С. Ковтун – Становление языка русской лексикографии (по рукописям XIII–XVIII вв.).
2. С. С. Волков – Сложные слова в челобитных.
3. В. Т. Коломиец (Киев) – Принципы этимологического словаря украинского языка.
4. Ю. В. Откупщиков – История слова «вериги».
II. 1. А. В. Фёдоров – Временные сдвиги в художественной речи как фактор смысловой многоплановости.
2. Н. А. Мещерский – Эпиграф к поэму М. Ю. Лермонтова «Мцыри».
3. Д. М. Поцепня – А. Блок о художественной речи.
4. И. Л. Городецкая – Об одной народно-поэтической реминисценции в языке М. Горького.
1977 Вступительное слово – проф. Н. А. Мещерский.
1. Из неопубликованных работ Б. А. Ларина. Статья «Памяти друга» (прочёл А. В. Фёдоров).
2. А. А. Касаткин – Из истории итальянской лексикографии эпохи Возрождения.
3. Н. А. Мещерский – Новое об источниках Изборника 1076 г.
4. Н. Н. Ничик – О метонимии в ранних поэмах В. В. Маяковского.
1976 Вступительное слово – проф. Н. А. Мещерский.
1. В. И. Трубинский (Ленинград) – О синтаксической природе русских диалектных конструкций типа пол помыто, байня срублено.
2. Е. Н. Полякова (Пермь) – К изучению гнёзд однокоренных слов и их синонимов в пермских памятниках XVII – начала XVIII века.
1975 Вступительное слово – проф. Н. А. Мещерский.
1. Из неопубликованных работ Б. А. Ларина.
2. В. М. Мокиенко – Семантика в трудах Б. А. Ларина по стилистике.
3. А. С. Герд, О. А. Черепанова – О новых записях разговорной речи.
1974 Вступительное слово – проф. Н. А. Мещерский.
1. Из неопубликованных работ Б. А. Ларина.
2. Л. Л. Кутина – К вопросу о языке Петровской эпохи.
3. Н. А. Мещерский – Лексика «Изборника 1076 г.» в связи с установлением русского происхождения перевода.
4. М. А. Тарасова – Синонимы в диалекте («лентяй» в псковских говорах).
1973 16 января
Вступительное слово декана проф. В. Е. Балахонова.
1. П. П. Плющ (Киев), И. К. Круопас (Вильнюс), С. Г. Раге (Рига). Научные связи Б. А. Ларина с союзными республиками.
2. Ф. А. Абрамов, Г. И. Сафронов, Н. И. Тотубалин, П. А. Дмитриев. Б. А. Ларин и филологический факультет Ленинградского университета.
3. Д. С. Лихачёв, Н. А. Мещерский, А. В. Фёдоров. Б. А. Ларин как воспитатель научных кадров.
4. А. И. Корнев – Деятельность Б. А. Ларина по рецензированию диссертаций (по материалам научного наследия).
5. Б. Л. Богородский, Е. М. Иссерлин – Борис Александрович Ларин и ДРС.

17 января
1. Из неопубликованных работ Б. А. Ларина.
2. Л. С. Ковтун – О стиле М. Грека в связи с его научными трудами.
3. Н. И. Толстой – Иноземные свидетельства XVI–XVII вв. о народно-языковой основе церковно-славянского языка.
4. Ю. В. Откупщиков – Литовский язык и праславянские реконструкции.
5. Б. Н. Головин – Типы значений языковых знаков.
6. С. С. Волков – Лексико-грамматические средства характеристики адресанта в челобитных XVII века.
7. С. М. Глускина – Морфонологические наблюдения над глагольными приставками (на материале псковских говоров).
8. Л. А. Ивашко, О. С. Мжельская – Из лексики «Разговорника» Тониесса Фенна (Псков, 1607 г.).
9. В. Д. Бондалетов –Территориальные варианты условных языков.

18 января
1. В. М. Мокиенко – Семантическая стабильность и диахронический анализ фразеологии.
2. Г. А. Лилич – К проблеме установления межславянского лексического и семантического влияния.
3. М. И. Привалова – Приёмы сатирического истолкования слов в словарях.
4. И. Н. Шмелёва – Вопросы стилистики в словаре современного русского литературного языка.
5. М. Б. Борисова – Ларинский принцип полноты словаря писателя и теория общей образности.
6. О. Н. Семенова – О композиционных функциях экспрессивных средств у М. Горького (на материале рассказов цикла «По Руси»).
7. А. В. Фёдоров – Из опыта коллективной работы над немецко-русским объяснительным словарём языка романа А. Зегерс «Мёртвые остаются молодыми».
8. М. А. Карпенко – Слово в горьковской речи и литературный язык.
Заключительное слово зав. МСК проф. Н. А. Мещерского.
1972 Вступительное слово – проф. Н. А. Мещерский.
1. Из неопубликованных работ Б. А. Ларина.
2. А. В. Фёдоров – Б. А. Ларин как исследователь языка художественной литературы.
3. П. А. Дмитриев – Выделительное и распространительное значение определительных придаточных.
4. Д. М. Поцепня – О словесном выражении художественной идеи (по прозе А. Блока).
1971
1970 1. Из неопубликованных работ Б. А. Ларина.
2. Г. А. Качевская – Образованные от имени прилагательного наречия на -о в толковых словарях современного русского языка, смысловая и формальная соотносительность их с прилагательными и предикативами.
3. Ю. С. Язикова – Об идеологическом словаре М. Горького.
1969
1968
1967
1966
1965
1964
« Июнь 2017 »
Июнь
ПнВтСрЧтПтСбВс
1234
567891011
12131415161718
19202122232425
2627282930